关于“救赎”

(在那之中对于“救赎”,并不是从监狱出来重获自由。从老Booker50年里呆在铁窗到释放,那只从小抚育长大的鸟儿是他在狱中的救赎,出狱后反而未有了那只可以够心灵寄托的小鸟,他的自尽和瑞德出狱后的新生活产生相比较,暗意了Andy对于瑞德的救赎卡塔尔国

2,Andy对狱友的救赎:付与狱友在看守所里前无古时候的人后无来者的米酒,音乐,安适的体育地方;付与年轻的狱友汤米·William斯教育;授予她的好对象瑞德心灵慰籍的口琴,对于人生的深切的研究——“
get busy living or get busy dying.
(要么忙于生存,要么赶着去死)”(影片中特意相比瑞德在出狱审批中的改换卡塔尔。这个予以实际上是对他们的大器晚成种饱满上的救赎,点燃一人对生存的指望无疑是对她的救赎。

3,Andy对肖申克监狱的救赎:因为有了Andy,“姐妹花”被以恶制恶了;监狱里冒出了音乐、舒心的教室;典狱长等人的相貌狰狞被揭下,监狱变获得底了部分。

© 本文版权归小编  豆瓣的大自然
 全数,任何款式转发请联系小编。

1,Andy对友好的救赎:从风华正茂开首不让自身沦陷于监狱生活(相比较于和她同有的时候候入狱的胖子第豆蔻梢头晚就受不了卡塔尔国,到对“姐妹花”的执著奋力抗争,到为协和的信念而坚韧不拔写信,挖洞等,到终极在挖好隧道后风度翩翩伊始并不急功近利越狱,因为他对团结的救赎并非“越狱”而是后生可畏份对和煦信心的硬挺,坚韧不拔和睦的高洁——“越狱代表了罪恶的一方,便永久未有人信赖本人的高洁”,所以最终的听天由命越狱其实是对本人的末尾救赎——“笔者本无罪,笔者急需自由”。

最终,笔者很喜欢那部影片

个人以为,《肖申克的救赎》(The Shawshank
Redemption卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎中的Redemption的情趣是“赎回;偿还;补救”,由此“救赎”特别完美地解释了那部电影的宗旨,围绕“救赎”主旨的是: